Суббота, 25.01.2025, 17:30
Поволжские колонии
Приветствую Вас Посторонний | RSS
Главная Поиск по переписям 1816-1834 г. - Страница 22 - Форум Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Поиск по переписям 1816-1834 г.
wolgadeutscheДата: Воскресенье, 12.12.2010, 17:21 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
Уважаемые форумчане !

Внимание!

Данная тема предназначена для вопросов и ответов по переписям 1816-1834 г.

Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются здесь или через личные сообщения . Публично выставленные ответы по переписям в теме будут современем удалены, так что лучше будет их скопировать их, тем кто делал запрос.

Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно

Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос

На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из такой-то колонии " ответов, как правило, не будет.

Просьба задавать конкретные вопросы (указав название колони ) и желательно сообщать известную вам информацию о самом старшем из разыскиваемых вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа.

Так-же для экономии времени загляните в фамильный индекс,и посмотрите в каких колониях встречалась ваша фамилия.

Переписи 1816 - 1834 года

Abkürzungen:

Немецкие

H-Hausherr;
F-Ehefrau;
M- Mutter;
E-Enkel, Enkelin;
UE-Urenkel-in;
UF-Urenkels Frau;
S-Sohn;
SB-Stiefbruder;
Sc-Schwester;
Sg- Schwegerin;
Ss-Schwiegersohn;
St-Schwiegertochter;
B-Bruder;
C-Cousin;
N- Nichte, Neffe;
NF-Neffes Frau;
A - Adoptiv;
T-Tochter;
Tt-Tante;

Английские

Брат = brother=b
Брак = marriage

Внук = grandson=gs
Внучка = granddaughter=gd
Вдова = widow
Вдовец = widower
Вдовый = widowed

Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl
Двоюродный брат = half-brother=hb
Двойни = twins
Двоюродный брат = first cousin
Двоюродная сестра = first cousin
Дочь = daughter=d
Дядя = uncle

Жена = wife= sp
Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl

Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина
Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl

Матъ = mother=m
Мачеха = step-mother=sm
Муж = husband = h глава семьи, хозяин
Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh

Невестка = sister-in-law (brother’s wife)
Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl
Незаконный = illegitimate
Незаконнорождёый = illegitimate

Отца брат = father’s brother (uncle)
Отец = father
Отчим = step-father=sf

Пасынок = step-son=ss
Падчерица = step-daughter=sd
Племянница = niece NC
Племянник = nephew NP
Племянник жены =Neffe der Frau =nw
Правнук= GGS
Правнучка = GGD
Приёмный сын = adopted son
Приёмная дочь = adopted daughter

Разведённый = divorced

Свёкор = father-in-law (husband’s father)
Свекровь = mother-in-law (husband’s mother)
Сводный брат = step-brother =sb
Сводная сестра = step-sister=ss
Свояк = brother-in-law
Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister)
Сестра = sister=sis
Сиротa = orphan
Сношеница = sister-in-law (brother’s widow)
Сноха = daughter-in-law
Сын = son=s

Тестъ= father-in-law (wife’s father)
Тётка = aunt
Тёща = mother-in-law (wife’s mother)

Шурин = brother-in-law (wife’s brother)

+ - умер

 
wolgadeutscheДата: Среда, 22.01.2014, 10:40 | Сообщение # 316
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
wittmann

Luzern 1857

8-8

Jakob Flach / Flag (Флагъ) H 56 63
Anna Maria F 71
Johannes S 31 38
Anna Katharina St 34
Johann Michael E 4 +1851
Johann Anton E 2 9
Johannes E 5
Maria Elisabeth E 16
Maria Katharina E 14
Nikolaus S 18 25
Johann Jakob S 16 23

53-60

Konrad Flack (Флагъ) H 62 +1852
Katharina F 66
Jakob S 36 43
Katharina St 41
Johann Jakob E 14 21
Anna Elisabeth EF 22
Johannes E 11 18
Johann Leonhardt E 3 10
Johann Nikolaus E 5
Johann Heinrich E 2
Anna Maria E 16
Anna Barbara E 12
Johannes S 21 - Geht nach №61
 
wittmannДата: Среда, 22.01.2014, 14:45 | Сообщение # 317
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 75
Статус: Offline
Herzlichen Dank!!!!
 
светлячокДата: Суббота, 01.02.2014, 08:30 | Сообщение # 318
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Статус: Offline
wolgadeutsche, Здравстуйте Админ! Теперь у меня вопрос по переписи 1816 года:
Посмотрите семью по с. Щербакова (Мюльберг):

51
843 Gottlieb Prestel H 45

Была ли в этой семье Anna Maria 44 лет с сыном Johannes Reichert 22 лет ?

Если в этой семье нет, то может в какой-то другой были эти люди?
 
светлячокДата: Суббота, 01.02.2014, 08:34 | Сообщение # 319
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Статус: Offline
wolgadeutsche, Что -то с текстом случилось. Пишу имена еще раз: 843 GottliebPrestelH 45 
844 AnnaMariaF 44 и ее сын 857 Johannes Reichert 22
 
wolgadeutscheДата: Суббота, 01.02.2014, 10:15 | Сообщение # 320
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
светлячок, к сожалению,переписи 1816 г. у меня нет.Но с ними то более менее понятно.Но вот когда Johannes там появился .....

Scherbakowka 1767

18. Prester / Brescher, Gottlieb, 34, luth., Weber aus Beerbaum
Frau: Margarethe, 22
Kinder: Johann Jacob, 8 Wochen; Margarethe, 2
in der Kolonie eingetroffen am 15.6.1765 erhalten von der Voevodenkanzlei in Saratov 150 Rbl., 1 Kupferkessel, 2 Pflugräder, 3 Bohrer. 1768 gab es in der Wirtschaft 3 Pfd., 4 Kühe, gesät: 6 Cetverik Roggen

Scherbakowka 1798

50

Margaretha Brescher H 57 Witwe; gestorbener Ehemann: Johann Gottlieb Brescher.Agricultural Census nennt sie Margaretha Breschel
Johann Gottlieb S 28
Johann Bernhard S 20 Arbeitete in Dreispitz
Anna Elisabeth T 27 Arbeitete in Dönhof
Maria Katharina T 22 Arbeitete in Galka
Maria Christina T 20
Elisabeth Margaretha T 15

Scherbakowka 1834

51

843 Gottlieb Prestel h 45    +1817
844 Anna Maria sp 62
845 Friedrich S 9  27
846 Anna Barbara dl 27
847 Christina Elisabeth gd 7
848 Georg Friedrich gs 4
849 Johann Konrad gs 2
8s0 Johann Georg s 7 25
851 Katharina Elisabeth dl 24
852 Georg Friedrich gs 4
853 Katharina Elisabeth sd I
8s4 Johann Bemhardt S 4 22
855 Eva dl 18
856 Georg Jakob s 17
857 Johannes Reichert o 22 40 stepson
858 Elisabeth Katharina o 48 stepson's wife
859 Georg Heinrich o 15
860 Christina Elisabeth o 13 stepson's children
861 Georg Jakob o 11
 
NiKaДата: Пятница, 21.03.2014, 00:38 | Сообщение # 321
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Offline
Уважаемый Админ, поделитесь, пожалуйста, информацией по фамилии Getz 156 и 1055 - Цюрих.  Спасибо.
 
wolgadeutscheДата: Пятница, 21.03.2014, 12:21 | Сообщение # 322
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
NiKa, там не Гетц, Генц Henz / Genz в 1957 г. Henze

Henze 14, 88, 92, 182, 184

Zürich 17 November 1834

17 

149 Anton Wassen H 35 53
150 Otillia F 55
151 Maria Susanna T 27
152 Johann Philipp S 3 † 1833
153 Anna Elisabeth T 15
154 Anna Margaretha T 11
155 Georg Heinrich S 9
156 Ludwig Gentz ² o³ 14 Nach Haushalt N.103

² im Haushalt N.17 Gentz; im Haushalt N.103 Sinn ³ Stiefsohn

103

918  Ludwig Sinn / Sieg im Haushalt N.17 Gentz H - 32  kam von Haushalt Nr.17

120

1055  Sophia Agetha Gentz H 36
1056 Anna Maria T 16
1057 Christina Natalia T 8
1058 Emilia Charlotta T 7


Этот перевод на совести американцев.
 
David6356Дата: Вторник, 08.07.2014, 11:59 | Сообщение # 323
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Статус: Offline
Админ здравствуйте!
В фамильном индексе за 1834 в колонии Huck указана фамилия Haffner в одном хов.ве.
Пожалуйста, если это женщина, сообщите данные только ее и ее мужа.
David
 
wolgadeutscheДата: Среда, 09.07.2014, 09:45 | Сообщение # 324
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
David6356

Huck 1834

38

449 Peter Häfner (Гефнер) H 62 +1821
450 Maria Elisabeth T 48
451 Johannes Eckard (Екерт) Ss 30 48
452 Elisabeth E 25
453 Johannes Wilhelm (Вильгельм) EM - 25 Kommt von № 193
 
David6356Дата: Среда, 09.07.2014, 10:22 | Сообщение # 325
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Статус: Offline
Большое спасибо!
 
ibeeybДата: Вторник, 22.07.2014, 09:14 | Сообщение # 326
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
wolgadeutsche, уважаемый админ,если возможно фамилия Ibe aus Schwed ерепись c 1798
Спасибо
 
ibeeybДата: Вторник, 22.07.2014, 11:01 | Сообщение # 327
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
wolgadeutsche, Уважаемый Админ, поделитесь, пожалуйста, информацией по фамилии  Ibe / Jede в Шведe "По 8-й ревизии 1834 г."
 
wolgadeutscheДата: Среда, 23.07.2014, 09:43 | Сообщение # 328
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
ibeeyb, Ibe в Швед не проживали.За исключением замужней женщины в 1798 г.

Schwed 1798

№18

Gottlieb Burgardt H 41 aus Reinwald
Anna Maria Ibe [?] F 39 aus Urbach

Schwed 1850

Hoppe 419, 429, 439, 563, 576, 586
Jäde ( Jede, Gäde, Gette) 1098
Jäger 447
Kloberdanz 863

Schwed 1857

Horrer ? (Korrer) ? 104,
Idt ? 46,
Jansonn ? 86,
Just ? 33,
Jurk 26
Kaiser 107,
 
oper143Дата: Воскресенье, 10.08.2014, 05:14 | Сообщение # 329
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 159
Статус: Offline
Уважаемый Админ интересует Анна Мария Герц из Роледер ,вот это №5; №9; Антон Капп (Выд. в 1852г.
из №8;) 41г. Антона вторая жена
Анна Мария Герц 36; С уважением,Виктор
 
wolgadeutscheДата: Воскресенье, 10.08.2014, 12:33 | Сообщение # 330
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
oper143, Виктор. Похоже они поженились в период с 1850 по 1857 .Откуда родом  Анна Мария Герц не указано.В Роледер такой фамилии не было. Выборку по Капп прикрепляю
Прикрепления: Dopolnenie_Kapp.doc (136.5 Kb)
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025 Бесплатный хостинг uCoz