Поиск по переписям с 1850 - 1857 г.
|
|
wolgadeutsche | Дата: Вторник, 12.01.2010, 11:30 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| Уважаемые форумчане !
Внимание! Данная тема предназначена для вопросов и ответов по переписям 1850-1857 г. Здесь можно оставлять запросы как по фамилиям, так и решать общие вопросы по указанным переписям. Как правило, ответы на запросы по фамилиям даются здесь или через личные сообщения . Публично выставленные ответы по переписям в теме будут со временем удалены, так что лучше будет их скопировать их, тем кто делал запрос.
Для того чтобы задать вопрос и чтобы он не выглядел "не к месту", помещаю ссылку на сайт где указанны все какие есть переписи (к которым есть доступ - можно купить,заказать фильм), в каком виде и за какие года. То, чего нет в списке, нет смысла лишний раз спрашивать здесь. Не поленитесь заглянуть сюда, чтобы ваш вопрос выглядел конкретно
Нажми здесь и ты узнаешь стоит ли задавать вопрос
На вопросы типа "прошу сообщить информацию по таким-то фамилиям из такой-то колонии " ответов, как правило, не будет.
Просьба задавать конкретные вопросы (указав название колони ) и желательно сообщать известную вам информацию о самом старшем из разыскиваемых вами предков и его ближайших родственниках. Это существенно упростит поиски и ускорит получение ответа.
Так-же для экономии времени загляните в фамильный индекс,и посмотрите в каких колониях встречалась ваша фамилия.
Переписи 1850 - 1857 года
Abkürzungen: Немецкие
H-Hausherr; F-Ehefrau; M- Mutter; E-Enkel, Enkelin; UE-Urenkel-in; UF-Urenkels Frau; S-Sohn; StB-Stiefbruder; (сводный брат ) Sc-Schwester; Sg- Schwegerin; Ss-Schwiegersohn; St-Schwiegertochter; StS - Пасынок (сын супруга от предыдущего брака) StT - Падчерица (дочь супруга от предыдущего брака) O - Onkel, Дядя. GO - Grossonkel (брат деда ) GT - Grosstante. (сестра деда) B-Bruder; C-Cousin; N- Nichte, Neffe; NF-Neffes Frau; GN - Grossneffe,Nichte (Внучатый поемянник-ца) A - Adoptiv; AS - ADoptivsohn. T-Tochter; Tt-Tante;
Английские
Брат = brother=b Брак = marriage
Внук = grandson=gs Внучка = granddaughter=gd Вдова = widow Вдовец = widower Вдовый = widowed
Деверь = brother-in-law (husband’s brother)=bl Двоюродный брат = half-brother=hb Двойни = twins Двоюродный брат = first cousin Двоюродная сестра = first cousin Дочь = daughter=d Дядя = uncle
Жена = wife= sp Жена брата sister-in-law (brother’s wife)-sl
Золовка = sister-in-law (husband’s sister) -сестра хозяина Зять = brother-in-law (sister’s husband) [or son-in law]=sl
Матъ = mother=m Мачеха = step-mother=sm Муж = husband = h глава семьи, хозяин Муж племянницы=Nichte Ehemann = nh
Невестка = sister-in-law (brother’s wife) Невестка -жена сына = daughter-in-law (son’s wife) =dl Незаконный = illegitimate Незаконнорождёый = illegitimate
Отца брат = father’s brother (uncle) Отец = father Отчим = step-father=sf
Пасынок = step-son=ss Падчерица = step-daughter=sd Племянница = niece NC Племянник = nephew NP Племянник жены =Neffe der Frau =nw Правнук= GGS Правнучка = GGD Приёмный сын = adopted son Приёмная дочь = adopted daughter
Разведённый = divorced
Свёкор = father-in-law (husband’s father) Свекровь = mother-in-law (husband’s mother) Сводный брат = step-brother =sb Сводная сестра = step-sister=ss Свояк = brother-in-law Свояченица or своячина = sister-in-law (wife’s sister) Сестра = sister=sis Сиротa = orphan Сношеница = sister-in-law (brother’s widow) Сноха = daughter-in-law Сын = son=s
Тестъ= father-in-law (wife’s father) Тётка = aunt Тёща = mother-in-law (wife’s mother)
Шурин = brother-in-law (wife’s brother)
+ - умер
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Пятница, 20.08.2010, 19:23 | Сообщение # 166 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| Александровна, рад что помог.
|
|
| |
Александровна | Дата: Суббота, 21.08.2010, 22:23 | Сообщение # 167 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
| Уважаемый Админ! Может у Вас есть информация по семье Бредер по переписям 1816 - 1834 с. Зельманн. Спасибо!
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Воскресенье, 22.08.2010, 09:25 | Сообщение # 168 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| Александровна, Главы хозяйств Selmann 1834 Nr.4 Michael Breder H 44 aus Nr.54 Nr.54 Michael Breder H 42 Nr.104 Kaspar Breder H 37 aus Nr.54 Кто из них вам нужен ?
|
|
| |
Александровна | Дата: Воскресенье, 22.08.2010, 20:13 | Сообщение # 169 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
| Уважаемый Админ, большое спасибо. Из них мне нужна та семья Бредеров, где сыновей стали называть Адамами. Иоганн /Иоганнес/ Бредер, прадедушка моей племянницы, родился по одним документам в 1913 году, а по другим в 1914 году. Отчество у него было Адамович. Вот я и ищу семью где есть сыновья по имени Адам.
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Воскресенье, 22.08.2010, 20:35 | Сообщение # 170 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| Александровна, просмотрел все переписи 1834,1850 и 1857 г. ни в олдной семье Бредер еще не было имени Адам.Наверное это имя проявилось позже.Попробуйте запросить архивы по переписи 1897 г.там наверняка будут уже эти имена.
|
|
| |
Александровна | Дата: Понедельник, 23.08.2010, 18:34 | Сообщение # 171 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
| Уважаемый Админ, большое спасибо! У моей племянницы в одной архивной справке написано: в католической церкви села Зельман имеется актовая запись №287 от 21.11. 1913 о рождении 19 ноября у поселян собственников Адама и Маргариты урожденной Остерман Бредер-сына Иоганеса. Но имеется еще один документ, где написано: Иохан Адамович Бредер, 1914 год, но не указаны родители. Так, что запутанная история.
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Вторник, 24.08.2010, 10:52 | Сообщение # 172 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| Да,не простое это дело .Люди годами ищут,и не могут разобраться.
|
|
| |
Александровна | Дата: Среда, 25.08.2010, 13:39 | Сообщение # 173 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
| Уважаемый Админ! Посмотрите, пожалуйста, по Екатериненштадту (Марксу), есть ли там семья, где дети Alexander Sabelfeld 187...? и Karl Sabelfeld 1873 года рождения. Спасибо!
|
|
| |
Александровна | Дата: Четверг, 26.08.2010, 14:01 | Сообщение # 174 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Offline
| Уважаемый Админ, большое Вам спасибо!
|
|
| |
omitsch | Дата: Четверг, 26.08.2010, 18:30 | Сообщение # 175 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Статус: Offline
| Sehr geehrter ADMIN! 1.Die Volkszählung 1816: haben Sie die Angaben zu Familien Konschuh in JAGODNAJA POLJANA, Jahr 1816? Dann würde ich Sie darum bitten. 2. Kolonien KATHARINENTAL und NOVO-JAGODNAJA (bei Krasny Kut.). Haben Sie jetzt schon die Angaben von Zählungen hier zu einem beliebigen Jahr zwischen 1860- 1890 (1873, 1880 etc.)? Wenn ja, dann, bitte, Familienlisten Konschu(h) aus KATH. u. N.-JAG. Danke.
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Пятница, 27.08.2010, 08:52 | Сообщение # 176 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| omitsch, JAGODNAJA POLJANA, только 1834 KATHARINENTAL- нового ничего нет.
|
|
| |
omitsch | Дата: Пятница, 27.08.2010, 14:32 | Сообщение # 177 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Статус: Offline
| Danke, ADMIN.
|
|
| |
velena6 | Дата: Пятница, 27.08.2010, 20:31 | Сообщение # 178 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Здравствуйте! Ищу информацию о Гильгенберг Давыде Христиановиче 1904 г.р., уроженце Маркштадского района Саратовской области(место рождения не известно) и Гильгенберг Паулине Карловне (в девичестве Бартель), 1901 г.р. уроженке с. Шафгаузен Маркштадского района Саратовской области. Перед войной они жили в с. Гнаденфлюр Саратовской области. Паулина Карловна работала учительницей - преподавала немецкий язык, а Давыд Христианович занимал партийный пост. Их дети: Виктор Давыдович, 1936 г.р.; Изольда Давыдовна, 1938 г.р., Юрий Давыдович, 1941 г.р., уроженцы с. Гнаденфлюр (Первомайского) Саратовской области. Благодарна за любую помощь.
|
|
| |
wolgadeutsche | Дата: Суббота, 28.08.2010, 07:49 | Сообщение # 179 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 9171
Статус: Offline
| velena6, В Энгельсском архиве есть "Список переписи населения в порядке проведения трудовой повинности по селу Гнаденфлюр Марксштадтского уезда. Составлен 25 мая 1920 года". В описи он указан как список по селу Гнадендорф. В описи указано два дела с таким названием села. Оказывается, что один из них - это список по Гнаденфлюр, а другой - Гнадендорф. Если кому-то это пригодится, и он собирается в Поволжье - сообщаю архивные реквизиты этого дела: фонд ОАФ-Р-871, опись 2, дело 233. Вот графы,которые есть в этой переписи 1. номер по порядку 2. фамилия, имя, отчество 3. возраст 4. грамотность 5. образование 6. чем занимается в настоящее время 7. чем занимался до войны 8. с какими профессиями знаком 9. занимает ли какую-либо должность и где 10. национальность 11. семейное положение: женат, холост, вдовец 12. число членов семьи моложе 8 лет 13. местный или приезжий житель 14. если занимается хлебопашеством, то сколько десятин 15. примечание (в этой графе почти у всех написано "живут совместно")
|
|
| |
Kumir | Дата: Вторник, 31.08.2010, 18:16 | Сообщение # 180 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
| Admin Sdrawstwuite .posmotrite poschalusta po Jagodnoi Poljane Adam Holstein H 30 37 i Philip Holstein H 36 43 sostaw semji. Da i wopros esli w jagodnoi Poljane bjilo tri semji Holstein ,moschno li kak to usnatj bjili li oni rodstwennikami Saranie blagodarju Kumir.........
|
|
| |
|